07 Aug Rose is a rose is a rose is a rose
The rose has also been a symbol of secrecy since ancient times. In order to conceal the love affair of his mother, the love goddess Venus, Cupido sent Harpocrates, the god of silence …
The ‘jewel in the serpent’s head’ is said to be green, like an emerald. We are told that Lucifer, the ‘serpent god of the sky’, came down to Earth and brought the Emerald Jewel, which became the Philosopher’s Stone. The ‘jewel’ is also known as the dewdrop essence of the rose, the ‘Ros’ or ‘moon dew’ of the alchemists. According to the Hindu tradition, the Ros or dew of the rose is also the Om Mani Padme Hum, which translates as ‘jewel in the heart of the lotus’.
“Rose is a rose is a rose is a rose.” the sentence writen by Gertrude Stein, did she know something more as Leni Riefenstahl did?
When you are ready, the Rose she whispers to your Heart…
The rose has also been a symbol of secrecy since ancient times. In order to conceal the love affair of his mother, the love goddess Venus, Cupido sent Harpocrates, the god of silence, secrets and confidentiality, a rose and asked him to keep the secret. The ancient Egyptians consecrated the rose to this god Harpocrates.
The Romans hung a rose on the ceiling at meetings, and thus reminded the audience of the duty of secrecy.
Pope Hadrian, therefore, had the confessional decorated with rose carvings (most of the old confessional chairs have them), also known in German as the “Schweigerose” (Rose of silence).
In the High Middle Ages, roses were also used in wine taverns and council rooms to talk about with each other in close familiarity. Sometimes only a fresh rose hung on the door of the city council symbolically to indicate the “Sub Rosa”.
The Latin saying, Sub Rosa Dictum, means that everything under the sign of the rose, under the seal of secrecy, is committed to absolute confidentiality, and must above all remain secret.
“Was wir hier kosen, bleibt unter den Rosen” – wrote Sebstian Brandt in his “Narrenschiff”.
And Goethe finally wrote in his “An die Günstigen”
Nobody likes to confess in prose
But we often trust sub rosa
In the Muses’ quiet grove.
Dichter lieben nicht zu schweigen,
Wollen sich der Menge zeigen;
Lob und Tadel muß ja sein!
Niemand beichtet gern in Prosa;
Doch vertraun wir oft sub Rosa
In der Musen stillem Hain.
It is known today that the billy goat and the rose were, in ancient times, consecrated to the god Thor-Donar. Originally in ancient days, a crown of roses was gleefully suspended in the May tree or in front of a house “as an invitation to sing”. Winners of contests or matches received the crown of roses.
In politics the symbol of the rose has been used many times as the opposition against the established powers.
Ludwig Achim von Arnim wrote the next poem about a Rose becoming a beautiful bride …
Mitten im Garten ist
Ein schönes Paradies,
Ist so schön anzusehn,
Daß ich möcht’ drinnen gehn.
Als ich im Gärtlein war,
Nahm ich der Blümlein wahr,
Brach mir ein Röselein,
Das sollt mein eigen sein.
Das Röslein glänzt so fein,
Wie Gold und Edelstein
War so fein übergüldt,
Daß es mein Herz erfüllt.
Ich nahm das Röslein fein,
Schloß es ins Kämmerlein,
Stellt es an einen Ort,
Da es ja nicht verdorrt.
Komm ich ins Kämmerlein,
Find nicht mein Röselein,
Als ich herummer sah,
Sitzt ein schön Jungfrau da.
Sprach, ach erschrick nur nicht,
Denn ich bin dir verpflichte
Denn ich bin dir vertraut,
Denn ich bin deine Braut.
There are indeed many levels to the game …